Ohayo, hoje trago-vos uma aula de japonês, pequena, só para terem noção do alfabeto japonês, quando avançar mais, posto aqui <3
Dentro do alfabeto japonês, há diferentes tipos de alfabetos, aqui abaixo temos alguns exemplos deles:
HIRAGANA - ひらがな
HIRAGANA - ひらがな
O Hiragana é o silabário mais usado, pois é com ele que são escritas as palavras de origem japonesa, ou seja, a grande maioria das palavras no idioma japonês. Veja alguns exemplos:

Essas duas palavras são de origem japonesa e usam, assim, o Hiragana. Veja que cada letra representa uma sílaba [ri-り, go-ご, etc], com exceção do N [ん] e das vogais, como o I [い].

As Exceções:
1. は (ha) é pronunciado "uah" quando segue o assunto. é pronunciado "ra" (como em "rato") quando é parte de uma palavra.
2. へ (he) é pronunciado "e" quando segue um lugar ou direção.
1. は (ha) é pronunciado "uah" quando segue o assunto. é pronunciado "ra" (como em "rato") quando é parte de uma palavra.
2. へ (he) é pronunciado "e" quando segue um lugar ou direção.
Katakana - カタカナ
O Katakana é um silabário com os mesmos sons do hiragana, porém utilizado para escrever palavras de origem estrangeira.
O japonês é um idioma que importa muitas palavras de outras línguas. Um nome que não seja japonês é escrito com o Katakana.

![]() | |
| Alfabeto katakana
>>>Ps:A escrita japonesa lê-se de cima para baxo, da direita para a esquerda.
Por fim, temos o Kanji, que são os ideogramas/caracteres de origem chinesa, que foram “importados” pelos japoneses. Enquanto cada silabário contém por volta de 50 letras, o número de Kanji é bem maior.
No Japão, são usados de dois a três mil ideogramas em média.
Durante a escola, os japoneses aprendem por volta de 2000 ideogramas, que foram escolhidos pelo governo japonês como os ideogramas de “uso geral”. Mas, muito livros trazem mais ideogramas, assim, podemos dizer o que número real de ideogramas usados fica por volta de 3000.
O Kanji representa um ideia, um significado, e pode ter várias leituras, dependendo do contexto. Veja alguns exemplos:
|

A grande dificuldade no aprendizado dos ideogramas são as diferentes possibilidades de leitura de cada kanji. Podemos juntar dois kanji e obter uma nova expressão, ou seja, o significado base dos ideogramas se mantém, mas a leitura muda.
Vocabulário
Aqui está algum Vocabulário muito básico.

E é isso minna, em breve postarei mais aulas, esta é a primeira. Espero que tenha sido útil!!
beijos da Naomi :*

Sem comentários:
Enviar um comentário